| Conferência Agendada | Título | |
| I Encontro de Estudos Fronteiriços: línguas e literaturas na fronteira | TRADUÇÃO E IDENTIDADES REGIONAIS DE ARREGUI E FARACO | Resumo |
| Bruna Ussandizaga Neves Araujo | ||
| I Encontro de Estudos Fronteiriços: línguas e literaturas na fronteira | TRADUÇÃO LITERÁRIA COLABORATIVA: RELATO DE EXPERIÊNCIA DA REVISTA PONTIS | Resumo |
| Amanda Blanco, Leticia Lorier, Mayte Gorrostorrazo | ||
| I Encontro de Estudos Fronteiriços: línguas e literaturas na fronteira | UMA POÉTICA DAS VOZES SILENCIADAS: POLIFONIA E FRAGMENTAÇÃO EM “DOCUMENTÁRIO”, DE IVAN ÂNGELO | Resumo |
| Ernani Hermes, Silvia Niederauer | ||
| I Encontro de Estudos Fronteiriços: línguas e literaturas na fronteira | VERTENTES DA LITERATURA CONTEMPORÂNEA NO BRASIL E A LITERATURA DE FRONTEIRA: “DONA RACHEL”, DE ALDYR GARCIA SCHLEE | Resumo |
| Karoline Gasque de Souza | ||
| I Encontro de Estudos Fronteiriços: línguas e literaturas na fronteira | VESTÍGIOS MEMÓRIAS DE AFRICANIDADE: INTERCONEXÕES ENTRE O TRIÂNGULO ATLÂNTICO (11ª BIENAL DE ARTES VISUAIS DO MERCOSUL) E O ROMANCE PONCIÁ VICÊNCIO, DE CONCEIÇÃO EVARISTO | Resumo |
| Tanira Rodrigues Soares | ||
| 51 a 55 de 55 itens | << < 1 2 3 | |
Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons Attribution 3.0 .